Sacred Music, containing 250 favourite tunes comprehending all the different metres, and
adapted to a new selction of hymns by the Revd Mr Boden and Dr Williams. Llundain, 1800/1.
Clywch adrodd mawr gariad Mab Duw ar y byd
Cyduned trygolion y ddaear i gyd
Draw draw ar y cefnfor ar noson ddu oer
Dy deyrnas Dduw Dad yw'r cyfanfyd i gyd (Tudor Davies)
Efengyl tangnefedd ehed dros a byd
Efengyl tangnefedd O rhed dros a byd
Fe welir y dyddiau fy Arglwydd a'i gŵr
Fe'm llyngcwyd i fyny mewn syndod i gyd
Fy enaid ymorphwys ar aberth y groes
Fy mywyd fo bellach yn dywyd o ffydd
Gogoniant tradwyddol i'th enw fy Nuw
Mae enw f'Anwylyd mor uchel mor fawr
Mae'r bedydd osododd yr Arglwydd ei hun
Mae'r ddaear a'i llawnder arddarfod o'r bron
Moliennwch yr Arglwydd efe yw ein Tad
Nesâ at fy enaid Waredwr y tlawd
Ni allai'r holl foroedd byth olchi fy mriw
Ni ganwn am gariad Creawdwr yn ddyn
O Arglwydd y gwanwyn anadla drwy'r tir (Vernon Jones)
O blentyn y nefoedd paham mae dy fron
O Ddyfnder diwaelod cyfammod a threfn
O f'enaid rhyfedda gwel Iesu'n ei waed
O gariad O gariad anfeidrol ei faint
O ryfedd drugaredd achubodd fy mlaen
O ryfedd fawr gariad Mab Duw ar y byd
O tyred f'Anwylyd fy Arglwydd yn ddyn
Pan glywir sŵn chwalu cadwynau o draw (Noel Gibbard)
(Ti Dduw unig ddoeth y goleuni a'th gêl) / Immortal invisible God only wise
Wel bellach mi gredaf er nad wyf ond gwan
Y gwragedd godasant i edrych y bedd
Yn rhad y mae'n dyfod bob bendith a dawn
Yr afon a lifodd rhwng nefoedd a llawr
Yr Arglwydd a'm carodd i'n rhyfedd erioed